• Forside
  • ChangeLog
  • Om Mig
  • Archives
  • Categories
  • Fra Godt til Not

    2011 - 10.07

    I dagens øvelse skulle vi omskrive tekster fra godt til skidt. Vi skulle bruge alle de metoder, som man ellers skalle passe på med at bruge

    Verbalsubstantiver:

    •  Ender på -ing eller -else(r)
    •  Gør det uklart “hvem gør hvad”
    Passiver:
    •  Et lille s enden af verbet
    •  Fjerner “hvem”

    Lange sætninger:

    •  Der bliver for meget at holde rede på (7±2 reglen)
    Syntetiske sætninger:
    •  Det vigtigste, forklarende ord kommer først til sidst (nøgleordet)

    Den oprindelige tekst lød sådan her:

    I dag har vi arbejdet med  kvantitativ metode og lavet et spørgeskema, hvor vi brugte survey monkey.

    Efter nogen tids bearbejdning fik jeg teksten til at se således ud:

    På det nuværende rum og punkt, hvor alt er relativt, udformes en operation omhandlende hævdvundne fremgangsmåder indenfor, hvad der står i kontrast i forhold til kvalitet, hvor der derefter udfærdiggøres en skematiseret løsning indbeffatende opstillede sætninger der indeholder sprøgsmål og hertil bruges en digital softwareløsning med navnet, som fra dets originale sprog tilmodermålssprog har den direkte oversættelse: undersøgelse abekat.

    Comments are closed.